मार्कलीको फेभिड मस्तिष्क: एक फ्रान्सेली मास्टर

October 30, 2022 By kaxc

यो पोष्ट अन्तर्गत फाइल गरिएको छ:

गृह पृष्ठ हाइलाइटहरू,
अन्तर्वार्ता र स्तम्भहरू,
उत्पाद समीक्षा

वेन मार्कली

वेन मार्कली द्वारा

मलाई मनपर्दो कारणहरू मध्ये एक हो कि त्यहाँ केहि धनी सामग्री छ यदि तपाईं यसलाई हेर्न तयार हुनुहुन्छ भने। मैले धेरै चोटि अर्जेन्टिना, अर्जेन्टिना, अर्जेन्टिना, मेक्सिको, क्यानाडा र सबै बीचमा क्यानडा र सबै बीचमा पुस्तकहरू लेखेको छु। अन्तर्राष्ट्रिय कमिकक्सिक्सहरूको मेरो प्रेमको अंश संयुक्त राज्य अमेरिका बाहिर छ, कमिकहरूले मानक सुपरहीरो भाँडा भन्दा धेरै ध्यान केन्द्रित गर्छन्। एउटा ब्लग म फ्रान्सबाट ग्राफिक उपन्यासहरूमा समर्पित थियो, र त्यहाँ मैले पाँचवटा विभिन्न पुस्तकहरू पढें र त्यहाँ लगभग पाँचवटा भिन्न भिन्न विषयहरू थिए र सबै पाँच अद्भुत जानकारी थिए। यस पटक मैले सोचें कि म फ्रान्सेली ग्राफिक्स उपन्यासहरूको मेरो प्रेमलाई पुनःस्थापना गर्ने छु, तर यस समयले एक डिजाइनरमा एक डिजाइनरमा केन्द्रित छ जसको म अत्यन्तै अमेरिकी कमिन कथाहरू। उसको नाम जैक्की छ।

म पहिलो पटक टर्डीको कामको सजग भएँ तर धेरै असामान्य तरीकाले। धेरै वर्ष पहिले मेरो पल्ट फ्रान्स मा थियो र मलाई एक sunning पोस्टर फिर्ता ल्याए कि एक रेस्टुरेन्ट को लागी एक विज्ञापन थियो। यो विशाल थियो, दुई खुट्टाले पाँच फिटमा ठूलो थियो, र कतै पनि बीचमा यस रेस्टुरेन्टमा खानाको लागि नौ प्यानलमा डुबे। मलाई रेस्टुरेन्ट के हो वा यो कहाँ हो वा यो कहाँ छ भन्ने कुरा मलाई थाहा थिएन, तर मलाई पोस्टरमा कला शैली मन पर्थ्यो। यो स्वच्छ र चिल्लो थियो र र colors हरू अन्धकार थियो (र मसँग अझै छ र यो पोष्टर)। यसले मलाई दुर्व्यवण बोकरको शैलीको साथ लाउनको अनुग्रहको सम्झना गराउँछ। मलाई भनिएको थियो कि यस मास्टरपीसको पछाडि कलाकार ज्याद्ती थिए। यसरी मेरो खोजी र उनको कामको प्रेम शुरू भयो। म त्यो NBM मा भाग्यशाली थिए, र पछि कल्पनाहरू, दुखद तर्फका पुस्तकहरू छान्छन्, तर म अझै पनि पर्याप्त हुन्छ ताकि तपाईं पनि खुशी पाउन सक्नुहुन्छ (र मा समय, दु: ख, जब उनको काम धेरै अँध्यारो हुन सक्छ किनकि उनले पहिलो विश्व युद्धमा धेरै कार्यहरू गरे।

म, ट्याएडी, स्टेलाग IIB मा कैदी

म अंग्रेजीमा प्रिन्ट गर्न सबैभन्दा नयाँ कामको साथ सुरू गर्न जाँदैछु, जसलाई बोलाइएको एक lush हार्डकोभर पुस्तक, स्टेलाग IIB मा कैदी। यो एक दुई भाग श्रृंखला मध्ये एक हो (भोल्यूम 2 ​​अर्को वर्ष आउँदैछ) ज्याकका बुबाहरू ‘को कथा, रेनरको अनुभव। जबकि टर्डीको कला शैली कहिलेकाँही “कार्टनी” मा सीमाना गर्न सक्दछ, यहाँ बाँचुनको संघर्षको लागि यो असहज कथा बताउन उत्तम छ। यस खण्डमा, टर्डीको कामको सबैभन्दा व्यक्तिगत, उसले प्रत्येक विवरण सबैभन्दा सानो रेखाचित्रमा ठीक छ भनेर निश्चित गर्न आरोहीत्मक प्रयास लिन्छ। कथा पर्याप्त अनुसन्धानमा आधारित छ र युद्धबाट उनका बुबाको आफ्नै नोटहरू छन्। कहिलेकाँही यो पुस्तक पढ्न धेरै असहज हुन सक्छ, तर यो यो हो कि यसले यसलाई शक्तिशाली बनाउँछ। लगभग 200 पृष्ठहरू एक ओभरस्ड हार्डकोभर ढाँचामा। कालो र सेतो भएको स्पट र colors को साथ जुन सनसनीय प्रभावको लागि प्रयोग गरिन्छ। यो tardi को सबै भन्दा राम्रो काम हुन सक्छ।

यो खाडलहरूको युद्ध थियो

जब तपाईं प्राथमिक बुकबाट भन्न सक्षम हुनुहुनेछ, wwi ताइद्डीको मनपर्ने विषय हो। यो खाडीहरूको युद्ध हो जुन पुरानो पुस्तक हो (2010) कुन व्यापारीले फेरि युद्धको खाडलमा हाजिर हुने तटहरू बताउँछन्। यहाँ, उनको बुबाको जीवनी कथा बताउनुको सट्टा उसले विभिन्न सैनिकहरूको कथाहरू भन्छन कि सबैले खाबलको युद्धको सपनालाई धपायो। युद्धको बारेमा सबै ताराहरूको पुस्तकहरू जस्तै उनको कला शैली विषयको विपरित छ, तैपनि कथाहरू सही छ भनेर निश्चित गर्न उहाँ डरलाग्दो पीडाहरू पनि लिनुभयो। युद्ध कथाहरू र इतिहासको फ्यानहरूको लागि पढ्नु आवश्यक छ, तर यो सबै नरसंहारको कारण चुनौतीपूर्ण हुन सक्छ। कालो र ह्वाइट कन्ट्रोफेक्टबाट।

टोलबिया ब्रिज माथि कुहिरो

टोलबियाक ब्रिज माथि कुहिरो: एक नास्टर बर्मा रहस्य केहि कुरा फरक छ। यहाँ Tardi 1 50 s0 को पेरिसमा सेट सेट गर्न लेखक लियो मेट्स द्वारा सामेल छ। नेस्टोर बर्मा, पहिलेका धेरै महान केटाले अब आफ्नो कार्य सफा गरिसकेका छन् र एक निजी आँखा बन्नेछन्। ऊ बेलुकीको एक युवतीलाई भेट्छ जुन उसको विगतमा जहाँ उसको पुरानो मित्रलाई पछाडि तान्ने थियो, जो कहिल्यै सिस्टोर र नेस्टोर भेट्टाइन्छ, उनको पुरानो साथीलाई के भयो भनेर पत्ता लगाउँदछ। कथा एउटा भौतिक रहवाहि गुण हो जुन नेस्टोर विगतमा सुन्दछ र यसले कसरी आफ्नो वर्तमान दिनलाई असर गर्छ देखाउँदछ। कला मात्र आश्चर्यजनक छ किनकि तपाईलाई लाग्छ कि तपाईं 1 50 s0 को दशकमा पेरिस (र पहिले) पढ्दा। त्यहाँ एक आतंकित यूरोपियन रहस्यहरू मध्ये एक जुन त्यहाँ छन् (ब्ल्याकद र पापी दुई अन्य धेरै राम्रा शृंखलाहरू)। कल्पना गरिएको बुचक पुस्तक।

Adéle ब्लेक्ड-सेक्टर को अतिरिक्त असाधारण कारवाही। 1

Adéle ब्लेक्ड-सेक्टर को अतिरिक्त असाधारण कारवाही। 1: पेरिस / इफिल टावर टावर राक्षको पहिलो दुई खण्डहरूको पहिलो दुई खण्डहरू स collect ्कलन गर्ने र कोरिएको एक डबल सुविधा होby Jacques Tardi. This is an adventure series with a strong female lead set in pre-WW1 Paris. While this is an adventure story at heart, there is a lot of humor mixed in as well. This is a fun romp with lots of people in peril and danger and how can they not be with a pterodactyl on the loose? A very different take than the war stories and Tardi’s art style is best as the sillier aspects are just what this story calls for. These are the first two Adele Blanc-Sec stories, as there are ten in all. Hardcover by Fantagraphics. (And NBM prior to that).

Run like Crazy, Run like Hell

Run like Crazy, Run like hell is Tardi’s adaptation of crime novelist Jean-Patrick Manchette’s classic novel. The story revolves around a unclean rich man who hires a young girl, Julie, straight out of the asylum, to enjoy over his nephew Peter. His intent is faking Peter’s kidnapping and putting the blame on Julie. but Julie is having none of that. This is a standard crime thriller that will have you waiting with baited breath till you read the last page. once again Tardi’s style and attention to detail are best for this story. When you get to the conclusion, you will be stunned. कल्पना गरिएको बुचक पुस्तक।

These are just a few of the books that Tardi has done that have been translated into English over the last ten years or so. Tardi’s storytelling is so outstanding as his style is not what you would expect given the genres of war, crime, and adventure, yet when you are reading the stories, it is impossible to think of any individual ones else’s style doing that story. nearly all of these books have seen the light of day in America thanks to the late Kim Thompson of Fantagraphics books who was as big a champion of European works as you will ever meet. To their credit, Fantagraphics has continued on with Kim’s vision by continuing to reprint the work of Tardi (as well as Carl Barks, Don Rosa, and others). If for no other reason, you must try one of these books in Kim’s memory.

This wraps up this blog. I do hope you take the time and effort to seek out one of these titles. They are all excellent, be they the crime stories, or the powerful tales of the first world War, or even the fanciful. Tardi is a talent that should have to be read by far a lot more than the cult status he currently has in America. have any of you read his work? Do you like as much as I do? Or if you pick up a book based on this blog, I would love to know what you thought of it. I can be reached at MFBWAY@AOL.COM or on Facebook at Wayne Markley. It will come as no surprise that everything I have written here is my opinion and no way reflects the thoughts or opinions of Westfield Comics or their employees. Till next time…

धन्यवाद।